Équipe de recherche en partenariat sur la diversité culturelle et l’immigration dans la région de Québec

Édiqscope: une série scientifique prolifique !

Accueil

Lancée en décembre 2011, la série Édiqscope publiera au cours des prochains mois d'autres numéros issus de mémoires de maîtrise et de thèses de doctorat.

Le deuxième numéro, "De la médiation culturelle au rapprochement interculturel: L'expérience d'ateliers interculturels réunissant des immigrants en francisation et des cégépiens québécois", découlera du mémoire rédigé par Claudia Prévost dans le cadre du programme de maîtrise en ethnologie des francophones en Amérique du Nord à l'Université Laval. Cette étude démontre comment l'espace de dialogue ouvert par la médiation culturelle d'ateliers interculturels a permis à des immigrants en francisation et de jeunes cégépiens québécois de développer une attitude d'écoute et d'ouverture à l'altérité qui est favorable au rapprochement interculturel.

Le troisième numéro, "L'intégration des sages-femmes d'origine étrangère à la pratique québécoise", sera issu du mémoire réalisé par Raymonde Gagnon dans le cadre du programme de maîtrise en santé communautaire à l'Université Laval. Il s'agit d'une recherche qualitative qui a été effectuée auprès de la presque totalité des sages-femmes d'origine étrangère exerçant la profession au Québec pour comprendre quelles sont les adaptations et les transformations que les sages-femmes d'origine étrangère doivent faire pour s'intégrer à la pratique québécoise. Entre autre, l'analyse apporte un éclairage détaillé sur les expériences liées à l'adaptation culturelle et aux différences de culture professionnelle.

Enfin, le quatrième numéro, "Échos identitaires chez Marie-Célie Agnant et ses lectrices. Communication interculturelle et médiation culturuelle", sera issu de la thèse de Colette Boucher réalisée dans le cadre du programme de doctorat en ethnologie des francophones en Amérique du Nord à l'Université Laval. L'objectif de cette thèse est de mieux comprendre la fonction de médiation culturelle de la littérature en situation d'interculturalité en observant la dynamique qui lie entre elles l'écriture et la lecture de romans de littérature nomade, d'une part et, d'autre part, les perceptions et les stratégies identitaires des personnes qui écrivent et des personnes qui lisent cette littérature.

Image par défaut
Date